top of page

Урок 4: Полски имена. История, произход, най-популярните имена и образуване на галени форми

Здравейте!


Във предишните уроци говорихме за представяне в полски език и за това реших да Ви разкажа малко за полските имена, тяхната история, произход. Щe научите какви са най-популярните женски и мъжки имена от последните години и лесни начини за образуване на галени форми.


Хайде да започваме!


Виж филма и прочети текста, където всичко е подробно обяснено и обърни внимание на информацията в таблиците. Повтаряй изреченията заедно с мен и чети на глас примерите.


Преди приемането на християнството в Полша (966 г.), с което започва дълъг процес на християнизация на нашите земи, поляците като всички славяни, имат славянски имена. Те се образуват от определени думи с важно за хората значение. Някои имена са свързани с черти на външността или характера. Други имат пожелателен характер. Трети са предпазно–заклинателни – описват човека като грозен, нежелан, лош, с цел да се откажат злите духове да го отвлекат или да му вредят.


В полския език в днешно време, славянските имена можем да разпознаем по наставка „-slaw”, „-sław” (при мъжките имена) и „-sława” (при женските имена). В старославянския език тази съставка означаваше известност, популярност. Много популярното днес полско име „Stanisław” в миналото означава желание детето да стане някой ден известно, популярно.


До днес, от този вид мъжки имена използваме:

Stanisław

Przemysław – човек, който ще бъде честен

Bogusław – човек, който ще хвали Бога

Czesław – човек, който ще бъде почитан

Wiesław – човек, който ще желае известност

Jarosław – човек, който ще бъде силно известен


Популярни са до днес, защото през средновековието така са се казвали някои от полските светци и крале.


Женски старославянски имена:

Stanisława

Wiesława


Други старославянски имена които и до днес се използват в Полша:

Bogumił (за мъж), Bogumiła (за жена) – човек, който ще е мил на Бога.

Radomir – човек, който ще дава радост и мир.

Kazimierz (за мъж), Kazimiera (за жена) – човек, който ще изисква мира.

Wojciech (за мъж), Wojciecha (за жена) – човек на който борба ще дава радост.


След покръстването на Полша, в именната система навлизат християнските имена, които днес са най-многобройни.


Мъжки имена от Стария Завет:

Daniel

Dawid

Adam (едно от най-популярните полски имена).


Женски имена от Стария Завет:

Ewa

Zuzanna

Sara


Имена на ангели:

Gabriel (за мъж), Gabriela (за жена)

Rafał

Michał (за мъж), Michalina (за жена).


Мъжки имена от Новия Завет – имена на апостоли и евангелисти:

Jan

Jakub

Piotr

Paweł

Andrzej


Женски имена от Новия Завет:

Maria

Magdalena

Marta

Anna

Joanna


Мъжки имена с гръцки произход от старохристиянски светци:

Aleksander

Grzegorz

Jerzy

Krzysztof

Mikołaj


Женски имена с гръцки произход (много популярни днес):

Agata

Agnieszka

Dorota

Helena

Katarzyna

Małgorzata


С приемане на латиницата навлизат такива имена като:

Marcin (за мъж)

Krystyna (за жена)

Urszula (за жена)


В по-ново време се образува група от имена, които стават популярни от имената на известни личности, герои от литературата и киното. Такава е и историята на моето име – Pamela :)


Всичките женски имена в полския език завършват на гласна „-a”.


Най-популярните женски имена за 2016 година:


В полския имаме много начини за образуване на галени форми на имената. Тук представям три най-популярни и най-лесни варианти за това. Знам, че не всички от тях са интуитивни, но когато повече говорите полски език и повече време бъдете в Полша, и всеки ден ще чувате тези форми – постепенно Ви бъде по лесно.



Не всяко име което завършва на „-ka” е галено! Например:

Monika (пълно име) –> Moniczka (галено)


Най-популярните мъжки имена за 2016 година:



Трябва да знаете, че в Полша повече е прието да са образува галени форми на женски имена от колкото на мъжки. В графиките със зелен символ сa означени форми които винаги можем да съкращаваме. Но например галените мъжки имена с наставка „-ś” използваме най-напред за деца.



Не всяко име което завършва на „-ek” е галено! Например:

Маrek (пълно име) –> Mareczek (галено)


Както в българския език, едно име може да има многобройни галени форми:


***

Мисля, че този урок ще е много важен за Вас, когато ще общувате с поляци. Ще можете да изненадате Ваши полски приятели, че знаете какъв е произходът на тяхното име :) Пишете ми какво мислите за урока!

Почни оттук
Последните уроци
Архив
Търси по категория
Nie ma jeszcze tagów.
Харесай ни !
bottom of page